鱼目混珠 ( yú mù hùn zhū ) 解 释 鱼目:鱼眼睛;混:混同,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻以假乱真,以次充好。 出 处 汉·魏伯阳《参同契》上卷:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。” 用 法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 示 例 《花月痕》:“他道你是~,你该罚他一钟酒。” 近义词 以假乱真、冒名顶替、滥竽充数 反义词 黑白分明、泾渭分明、是非分明、一清二楚英文:pass off fish eyes for pearls 日文:伪物(にせもの)を本物(ほんもの)として见せかける 法文:articles falsifiés mélangés aux articles véritables 德文:wie ein Fischauge unter Perlen 故事:从前满愿在市场买了一颗直径约一寸的珍珠,特别喜欢就藏了起来。邻居寿量在路上发现一颗很大的鱼眼睛,便误以为是珍珠就捡回家收藏。后来他们两人得了同一种病需要用珍珠的粉末和药材才能治好。寿量取出那颗叫人辨认是鱼眼睛。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/sucai/chengyudaquan/212494.html