美国哪些好大学有翻译专业的
纽约大学,上百度找下!
去美国读翻译专业有哪些名校
看一下以目前的成绩能够成申请到那些学校和专业。
美国翻译硕士专业九大王牌院校 哪个才是你的菜
1、蒙特雷国际研究院 Monterey Institute of International Studies开设专业:笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;写作不低于23,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。2、爱荷华大学University of Iowa开设专业:翻译作品及原文,要求GRE。3、肯特州立大学Kent State University开设专业:翻译(Master of Arts Specializing in Translation)入学要求:托福71,雅思5.5,三到五分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。翻译(MFA in Creative Writing,五到六个的诗词或者小说的翻译,附带原文,MA in Interpreting and Translation Studies;口译要求口译经历。6、马萨诸塞大学安姆斯特分校University of Massachusetts -Amherst开设专业:要求GRE考试。托福100。8、东卡罗来纳州立大学 East Carolina University开设专业:Literature,Linguistics,TESOL,Creative Writing,and Multicultural and Transnational Literatures (MTL)入学要求:GRE成绩,作品。
美国翻译专业不错的大学有哪些
1、蒙特雷国际研究院 Monterey Institute of International Studies开设专业:笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。 入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。2、爱荷华大学University of Iowa开设专业:MFA in Literary Translation。入学要求:翻译作品及原文,托福81,要求GRE。3、肯特州立大学Kent State University开设专业:翻译(Master of Arts Specializing in Translation)入学要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5,三到五分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。4、阿肯色大学费耶特维尔分校University of Arkansas Fayetteville开设专业:翻译(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)入学要求:五到六个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试。5、维克森林大学Wake Forest University开设专业:MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting入学要求:GRE成绩,口译要求口译经历。6、马萨诸塞大学安姆斯特分校University of Massachusetts -Amherst开设专业:MA in Translation Studies入学要求:GPA2.75分以上,要求GRE考试。7、Biola University 拜欧拉大学开设专业:Pre-Bible Translation入学要求:托福100。8、东卡罗来纳州立大学 East Carolina University开设专业:Master of Arts Degree in English English Studies, Literature, Linguistics, TESOL, Technical and Professional Communication (TPC), Rhetoric and Composition, Creative Writing, and Multicultural and Transnational Literatures (MTL)入学要求:GRE成绩,作品。
美国蒙特雷高级翻译学院是一所什么样的学校
蒙特雷国际研究院(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)成立于1955年,是Middlebury College的研究生院。办学历史明德学院蒙特雷国际研究所(Middlebury Institute of International Studies at Monterey,前身是成立于1955年的蒙特雷外国语学院(Monterey Institute of Foreign Studies)。学校迁至蒙特雷市中心。学校正式更名为蒙特雷国际研究学院(Monterey Institute of International Studies)。蒙特雷国际研究学院正式与明德学院签订联盟协议,并于2010年正式合并,成为明德学院的研究生院。学校正式更名为明德学院蒙特雷国际研究所。参考资料1、学校GSIPM学院为国际事务专业学院协会(Association of Professional Schools of International Affairs,简称APSIA)准会员(Affliate Member)2、学校被美国《外交政策》(Foreign Policy)杂志评为2018年“全球最佳国际关系硕士项目”
英国和美国的大学中翻译专业比较好的有哪些?
估计生活费用会相对较高。巴斯大学的翻译硕士专业主要针对中文、日语和欧洲语言。其中中文方向的课程要求学生有扎实的中英文基础,课程设置目标是在一年的学习中强化中英互译的能力。利兹大学的翻译学习中心提供五种不同的翻译类硕士课程,包括应用翻译学习、会议口译与翻译学习、音像翻译学习等。纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
同声传译专业研究生 美国哪些学校比较好啊
美国虽然是多民族、多语言社会,但专门的翻译学院不多,比较有名的是蒙特雷的高级翻译学院,这个学院之所以语言专业突出原来是为美军培养监听和间谍人员的,在中国口译界人尽皆知的鲍川运老师是那里的。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/edu-news/international/394585.html